vinitski (vinitski) wrote,
vinitski
vinitski

Четверг с ароматом жаренного на костре


Да, именно так с греческого языка Τσικνοπέμπτη, вопреки различным басням и версиям с сайтов, авторы которых, возможно и пишут путеводители по Кипру, но дальше страниц себе подобных захаживать не удосужились.

Никакого "мяса и дыма" в этих словах нет. А есть самая прямая аналогия с масленичными славянскими обжорствами, предшествующими Великому Посту.










Как и в России, обычай наедаться наперёд, перешел в православие из языческих традиций, в данном случае - древнегреческих. Признаться, у меня до сих пор язык с трудом поворачивается называть олимпийских богов коллегами Перуна и компании, но это к делу не относится :)
Разумеется, как во всяких подобных случаях, богато документированная античная и раннехристианская истории хранят кучу самых разных баек и анекдотов, связанных с этим "пиршеством духа" :)

Пересказывать сегодня у меня их нет ни сил и желания, как нибудь, отдельно, наверное, напишу и на эту тему.
Практичные киприоты, само собой, используют древние обычаи, прежде всего, как способ повеселиться. А так как "веселье" в местном образе мысли, прежде всего, связано с понятием "вкусно поесть", то праздник тсикнопемпти как нельзя лучше отвечает сразу всем чаяниям: это и начало лимассольского карнавала, и возможность отведать сувлы и прочих гриль-продуктов на свежем воздухе, одновременно устроив себе неофициальный выходной всем коллективом.









В этот день никто, кроме работников общепита, толком и не работает. Даже банковские клерки наряжены с элементами карнавального костюма. А после обеда всякая работа прекращается и вовсе.







На улице перед учреждением выставляются мангалы и столы с закуской (и запивкой), и случайно забредшие ксеносы-иностранцы (местные давно уже празднуют) оказываются участниками местных "корпоративов", хотя сегодня, понятное дело, не отпустит клиента или покупателя, не продав ему требуемое. После чего прохожему неизбежно всучат тарелку с сувлой и стакан с пивом или вином.
карнавал.jpg



Улицы в "жаренный четверг" пусты. Все кто может и хочет передвигаться, скапливаются в многочисленных кафешках, где не только жарят и наливают, но и поют и танцуют. Места в Старом городе Лимассола, на площади Сариполу в это время нет вообще. Официанты и те с трудом протискиваются в плотных рядах отмечающих.

Даже скобяные лавочки превращаются на время в пончеченые :)









Зивания течет реками и расходуется ящиками.


Корпоративные гуляния продолжаются идут своим чередом:








Прохожие веселятся:








Коммерция процветает:







В общем, отпраздновали, как всегда - изо всех сил! :)
Tags: гриль, еда, карнавал, кафе, кипр, праздники, торговля, фото
Subscribe
promo vinitski november 28, 2014 17:32 22
Buy for 100 tokens
Всякие заметки и полезная информация о Кипре. Бессистемно и хаотично, для туристов и экспатов, без проповедничества и низкопоклонства :) Главное, регулярно и (надеюсь) нескучно! Это не руководство по эмиграции, и не туристический путеводитель. Это просто заметки о стране, в которой я живу.…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments