vinitski (vinitski) wrote,
vinitski
vinitski

Четверг с ароматом жаренного на костре


Да, именно так с греческого языка Τσικνοπέμπτη, вопреки различным басням и версиям с сайтов, авторы которых, возможно и пишут путеводители по Кипру, но дальше страниц себе подобных захаживать не удосужились.

Никакого "мяса и дыма" в этих словах нет. А есть самая прямая аналогия с масленичными славянскими обжорствами, предшествующими Великому Посту.










Как и в России, обычай наедаться наперёд, перешел в православие из языческих традиций, в данном случае - древнегреческих. Признаться, у меня до сих пор язык с трудом поворачивается называть олимпийских богов коллегами Перуна и компании, но это к делу не относится :)
Разумеется, как во всяких подобных случаях, богато документированная античная и раннехристианская истории хранят кучу самых разных баек и анекдотов, связанных с этим "пиршеством духа" :)

Пересказывать сегодня у меня их нет ни сил и желания, как нибудь, отдельно, наверное, напишу и на эту тему.
Практичные киприоты, само собой, используют древние обычаи, прежде всего, как способ повеселиться. А так как "веселье" в местном образе мысли, прежде всего, связано с понятием "вкусно поесть", то праздник тсикнопемпти как нельзя лучше отвечает сразу всем чаяниям: это и начало лимассольского карнавала, и возможность отведать сувлы и прочих гриль-продуктов на свежем воздухе, одновременно устроив себе неофициальный выходной всем коллективом.









В этот день никто, кроме работников общепита, толком и не работает. Даже банковские клерки наряжены с элементами карнавального костюма. А после обеда всякая работа прекращается и вовсе.







На улице перед учреждением выставляются мангалы и столы с закуской (и запивкой), и случайно забредшие ксеносы-иностранцы (местные давно уже празднуют) оказываются участниками местных "корпоративов", хотя сегодня, понятное дело, не отпустит клиента или покупателя, не продав ему требуемое. После чего прохожему неизбежно всучат тарелку с сувлой и стакан с пивом или вином.
карнавал.jpg



Улицы в "жаренный четверг" пусты. Все кто может и хочет передвигаться, скапливаются в многочисленных кафешках, где не только жарят и наливают, но и поют и танцуют. Места в Старом городе Лимассола, на площади Сариполу в это время нет вообще. Официанты и те с трудом протискиваются в плотных рядах отмечающих.

Даже скобяные лавочки превращаются на время в пончеченые :)









Зивания течет реками и расходуется ящиками.


Корпоративные гуляния продолжаются идут своим чередом:








Прохожие веселятся:








Коммерция процветает:







В общем, отпраздновали, как всегда - изо всех сил! :)
Tags: гриль, еда, карнавал, кафе, кипр, праздники, торговля, фото
Subscribe
promo vinitski november 28, 2014 17:32 22
Buy for 100 tokens
Всякие заметки и полезная информация о Кипре. Бессистемно и хаотично, для туристов и экспатов, без проповедничества и низкопоклонства :) Главное, регулярно и (надеюсь) нескучно! Это не руководство по эмиграции, и не туристический путеводитель. Это просто заметки о стране, в которой я живу.…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments