Category: религия

Полезная и бесполезная информация о Кипре. И не только!



Всякие заметки и полезная информация о Кипре. Бессистемно и хаотично, для туристов и экспатов, без проповедничества и низкопоклонства :) Главное, регулярно и (надеюсь) нескучно! Это не руководство по эмиграции, и не туристический путеводитель. Это просто заметки о стране, в которой я живу.



Связаться со мной можно тут, в Facebook, а также по телефону +357 97748398, это же Viber и Whatsapp. Skype D.Vinitski
promo vinitski november 28, 2014 17:32 22
Buy for 100 tokens
Всякие заметки и полезная информация о Кипре. Бессистемно и хаотично, для туристов и экспатов, без проповедничества и низкопоклонства :) Главное, регулярно и (надеюсь) нескучно! Это не руководство по эмиграции, и не туристический путеводитель. Это просто заметки о стране, в которой я живу.…

Зеленый понедельник, который на самом деле Чистый :) (репост с Cyprus Butterfly)


Καθαρά Δευτέρα (Чистый понедельник) - первый день поста, знаменующий вынужденный отказ от мясоедения в православии. Зеленым он иначе именуется по большому количеству зелени, поедаемой в этот день. Предположу, что традиция восходит к дохристианским временам, когда в это время отмечали первые ростки пшеницы в Греции. А чистым - по соответствующему стиху Книги пророка Исаии, где говорится об очищении омовением.
Так или иначе, в этот понедельник из рациона исключаются мясо и рыба во всех видах. Предполагается чисто вегетарианское питание в течении всего поста. Однако, греки в случаях, когда им это выгодно, становятся страшными педантами. И раз рыбу есть запрещается, то её заменяют осьминогами, мидиями и всякими прочими морскими гадами seafood, про которых в писании нет ни слова.

В ожидании «рыбного дня» благочестивые христиане усиленно затариваются головоногими на барбекю по-морскому :)

Естественно, что воспользоваться дополнительным выходным местные предпочитают на полную катушку. А потому, они не ограничиваются просто грилем из осьминогов вместо привычной свинины, а устраивают семейные и дружеские посиделки на свежем воздухе. Жители больших городов, вроде Афин или Салоники устремляются на загородные пикники. Киприотам же обычно хватает домашнего простора - у кого-то из близких родственников обязательно найдется дом с большим двором или хотя бы тротуаром перед входом, где устанавливается мангал, дымящий точно также как в Цикнопемпти (Τσικνοπέμπτη - дымный четверг), но уже, конечно, с не таким размахом, чтобы продымить всю округу.

И еще, Кафара Дефтера обязательно посвящается запуску воздушных змеев. Обычай, не столь древний и точно уж не имеющий прямого отношения к православию, но твердо укоренившийся к радости детей (да и родителей) ещё со середины XIX века, когда в континентальную Грецию хлынули первые волны анатолийских беженцев.



Кстати, для тех, кто не есть и осьминогов, но не желает довольствоваться одной лишь травой с овощами, предусмотрительный греческий коллективный разум предписал есть пресную булку лагана (Λαγάνα) с кунжутом, пекущуюся исключительно в Чистый понедельник, обмакивая ее кусочки в крем-соус из икры трески или карповых тарамосалата (Ταραμοσαλάτα).



Мы с женой не настолько привержены традициям, но сегодня с утра дымок от разгорающихся углей выгнал нас на прогулку по дальним улочкам, где мы прогуливаясь, глазели на собирающиеся компании сторонников здорового образа жизни, суетящихся с накрыванием столов и самым мужским занятием - растапливанием древесных углей из мешка при помощи растопочной жидкости и картонки. Кажется, это вообще, единственное дело, которое местные мужчины ни за что не доверяют неопытным женским ручкам.

Поддавшись веянию запахов, мы тоже решили слегка отметить зеленый понедельник. Но, так как диета жены в это время года исключает осьминогов, то решили заменить их рыбкой. Тем более, что анчоусов ей доктор прописал. Если кто-то не готов верить, что нутришионисты - это не доктора, то они могут здорово сэкономить и на питании, и на оплате визитов к специалисту :)
Наконец-то, сегодня мы узнали, как надо есть этих самых анчоусов (на самом деле это хорошо нам знакомая хамса), которых продают во всех отделах с сырами, оливками и помазанками. Несколько раз я спрашивал продавщиц, что именно надо делать с этими рыбешками в крупной соли и в ответ получал расплывчатые объяснения, что это традиционная греческая закуска, но как именно её едят, труженицы прилавка точно не знали. Сегодня попалась более компетентная дама и пояснила, что соленых анчоусов надо отмочить в нескольких водах, а затем промариновать в уксусе.

Мы решили, что это слишком долгий способ и обошлись простым полосканием в холодной воде. Оказалось очень вкусно (точно вкусней и много дешевле баночных), так что мы не прогадали, настолько отступив от канонов кипрского праздника.
Надо сказать, что к запаху жаренных осьминогов кое-где явственно примешивался и вполне очевидный запах жаренной свинины :) И хотя, мы слышали этот запах и дома, что легко объясняется наличием множества соседей совсем не греческого происхождения, то и поселке беженцев в Линопетре ветерок тоже доносил иногда чисто сувлачный дух. Так что вера и традиции уже не всегда точно совпадают со вкусами и настроениями, даже у киприотов.


Оригинал на Cyprus Butterfly

Феофан Грек и Лимассол - какая связь? Церковь Св. Анастасии в Пано Полимидия


Совершенно малозаметная церковь, расположенная на улице, больше похожей на просёлок с одноимённым названием, вряд ли заинтересует проезжающего изредка мимо случайного туриста. Да даже и иностранца, живущего неподалёку, если он не фанат древней истории, тоже вряд ли чем-то затронет одна из множества византийских церквей, мало ли их по всему Кипру?

Однако, именно у этого храма есть несколько особенностей, позволяющих отнести его если не к уникальным, то к весьма редким строениям, сохранившимся от эпохи, предшествовавшей переходу острова под венецианское правление и носящем все черты, присущие к так называемому Палеологовскому ренессансу.





Изначально древнейшая западная часть церкви была выстроена в форме крестообразного сооружения, весьма необычного для византийской архитектуры, особенно на Кипре. Вторая, более поздняя восточная часть двухкупольного храма, была пристроена примерно в XII веке, по видимому, в результате реконструкции основного здания, пострадавшего от землетрясения.

Несмотря на то, что формально власть на острове принадлежала крестоносцам, византийские культурные традиции проникали из близлежащей восстановленной Византийской империи и находили свое отражение прежде всего в православной традиции. Не забывайте, что церкви были единственными общественными зданиями, никаких муниципалитетов или сельсоветов не существовало, единственное, куда вкладывались деньги и труд всей округи, это были приходские храмы, впитывавшие в себя все достижения своего времени.

Кстати, керамические трубы, которые видны в барабанах куполов - это пример инженерного искусства, заимствованного у арабских строителей для улучшения акустической картины богослужения.
Понятное дело, что колокольни в XIV веке строить было нем принято, поэтому и ныне в восстановленную в 1995 церковь прихожан созывает «походно-полевой» колокол на деревянной раме.

Кстати, как ни странно, именно повреждения в результате землетрясений и многочисленных вторжений арабов, закончившееся окончательным разрушением во время османского завоевания, и спасло эту церковь, вернее, её руины от дальнейших разграблений и перестроек. На стенах и потолке сохранились уникальные фрагменты фресок, относимых к упомянутому выше периоду Палеологовского Возрождения, относимого некоторыми историками к предтечи европейского Возрождения и рассматриваемого в некоторых трудах даже в качестве самого раннего, первого этапа Ренессанса.

Правда, большинство историков скептически относятся к таким выводам. Но, что для нас самой интересное - именно этот этап развития живописного искусства, сменившего дорогую традиционную мозаику на повсеместно доступные краски для создания фресок, отразился не только на стенах церкви Св. Анастасии в Лимассоле, но и на всём русском искусстве. Именно Феофан Грек был носителем этого нового направления, послужившего появлению в России культуры христианской символики, до этого существовавшего в виде редких заморских икон-образов со строго ограниченным типажом и построением.

Ну, а сама Святая Анастасия Великомученица и «зельеисцелительница-фармаколитрия» (Αγία Αναστασία η Φαρμακολύτρια) относится к древним позднеримским персонажам, по преданию, она помогала заключенным христианам принося им в узилища лекарства и болеутоляющее. Впрочем, как обычно есть две святых с таким именем, и какой именно посвящен единственный в Лимассоле храм с таким именем я точно не знаю. Даже сами верующие частенько смешивают в одном образе двух, а то и более святых, живших в разных местах и в разное время.

Оригинал записи опубликован на сайте Cyprus Butterfly.

«Католический» собор, который православный, и почему так называется район Лимассола?


Название «Кафолики» известно каждому, кто прожил а Лимассоле дольше нескольких месяцев. Правда, почему-то, это слово в понимании многих иностранцев упорно связывается с названием церкви Успения Богородицы, которая, конечно же, никакая не католическая. А имя храмам, конечно же, присваивается по названию прихода. Который именно так и называется. Кстати, это древнейший православный приход города, восходящий как раз к эпохе османского завоевания Кипра. И вот именно в этом обстоятельстве и заключается смысл топонима. Исторически это место компактного поселения «латинской» общины: франков, генуэзцев и венецианцев. Географически эти кварталы находятся в глубоком тылу Лимассольского замка и всей линии береговых укреплений, защищавших территорию прежде всего от нападения с моря. Как вы помните, Лимассол постоянно был лакомым кусочком для бесчисленных пиратов, мамлюков и прочих желающих пограбить относительно богатое местечко. Город неоднократно разрушался «десантами» турками-османами в 1358 году, и в 1413, 1425, 1426 египетскими мамлюками.

В конце-концов, османы, захватив город вместе со всем островом, разорили эту часть города, бывшую одно время самой населенной. Оставшаяся от францисканцев готическая церковь Св. Марии со временем перешла под владение греческого большинства, сохранив свое изначальное имя. Впоследствии, разрушаемый землетрясениями храм был перестроен почти до неузнаваемости, с использованием самана и деревянных конструкций. Путешественники отмечали, что в стены собора встроены намогильные камни с кладбища, на котором хоронили скончавшихся от лихорадки рыцарей ордена и богатых паломников.

В начале 50-х годов прошлого века пришедшее в негодность здание церкви снесли и на его месте был построен уже знакомый нам сегодняшний «католический» храм Успения Богородицы, который, конечно же, никакого отношения к католицизму не имеет. Некоторых вводит в заблуждение необычная конструкция крестов на куполе и звонницах собора, но это всего-навсего ухищрение для того, чтобы крест был зрительно различим с любого направления. Достройка железобетонного здания продолжалась почти четверть века, сопровождаясь внесением изменений в первоначальный план и окончилась освящением храма в 1980 году.



Сам же современный район Католики, начинаясь от Старого порта простирается до проспекта Макариоса, ограничиваясь справа приблизительной границей где-то не доходя до ул. Айа Филас, а слева - границей турецких кварталов, примыкающих к руслу Гариллас. Вообще, на улицах Католики сохранилось наибольшее количество домов классического стиля постосманского Кипра, что делает прогулку по этим местам весьма занимательной. При наличии подробной информации, разумеется. Так как формат данного поста не позволяет особенно углублятся в эту тему, то можете считать эти строки неким анонсом к дальнейшим изысканиям.


Оригинальный текст изначально размещён на сайте Cyprus Butterfly.

Фикус с вами. Как смелые и принципиальные защитники природы воюют с ветряными мельницами.


Помните мой полуторогодовалой давности текст про истерики в русскоязычной тусовке по поводу «варварского уничтожения любимого символа старого города»? Речь шла о большом фикусе, издавна растущем на раундебауте у Старого порта в Лимассоле. Тогда в рамках реконструкции проезжей части дерево и клумба были существенно уменьшены. Понятное дело, что не русские блюдители сохранности зеленых насаждений играли первую скрипку в обильном хоре борцов за все хорошее. Хватало своих, доморощенных исконно кипрских свидетелей варварства муниципалитета. От домохозяек до политиков местного уровня.



Но, граждане России и примкнувшие к ним супруги киприотов и других европейцев, разумеется, ухитрились отличиться не просто вспышкой благородного гнева в отношении городских властей (хотя, их возмущение всем безразлично, они не имеют отношения к избирателями по большей части). Отдельно и красочно множество гражданок высказывались не просто в адрес муниципальных служб и их руководства, но и переводили свое возмущение в чисто национальный аспект. Плохие, родства не помнящие, продажные шкуры - это смягченный пересказ эпитетов, которые мне довелось прочитать в соцсетях и тогда ещё живом всем известном форуме. Диагнозы были высказаны смелые и беспощадные. Как будто, на бренный асфальт Лимассола спустились олимпийские боги и теперь разят громами и молниями недостойных смертных, посмевших оскорбить волю богов уничтожением священного древа.

Время прошло, фикус зазеленел ещё гуще, но праведный гнев против неразумных туземцев по-прежнему клокочет в сердцах и печенках богорожденных иностранцев. Все видят, как по всему Лимассолу как грибы после дождя растут новые многоэтажки и появляются стройплощадки. Конечно, кое где в жертву наживе приносятся не только вполне благополучные коттеджи, но и десятилетиями стоявшие без использования пустыри. У каждого участка есть хозяин, и не всегда хозяева использовали купленные много лет назад земли по назначению. Вовсе не обязательно ухаживать за бывшим цитрусовым садом, если ты планируешь рано или поздно продать его новым владельцам под застройку. Необязательно даже вырубать выросшие деревья под автостоянку. Так или иначе, сегодня по городу рубят деревья на месте будущих строек.

Соглашусь, могу понять горечь жителей прилегающих домов, когда они видят, что на месте привычного им островка зелени скоро возникнет силуэт многоквартирного дома. Но, что поделать? Это частная собственность, не являющаяся предметом охраны и целиком воля владельца - что на ней будет: деревья или постройка. Можно только пожалеть, что в окно теперь будет видно меньше листвы. Но, почему-то, и в этот раз я читаю поток ругани и оскорблений, с точными привязками к национальности.

Всем этим категорическим блюстителям «зеленого друга» я могу в данной ситуации дать два совета: прикрутить свой пыл относительно граждан государства в котором вы живете (даже обзаведясь местным паспортом вы не поучаете одновременно права оскорблять и унижать кого либо на этом основании), и как благое пожелание без расчета на реализацию, если хотите сохранить в городе зеленые насаждения не предусмотренные муниципальными планами - просто купите очередной идущий под вырубку кусок растительности. И тогда ваша душа будет спокойна, а кошелек владельца - полон. Но «эксперты и активисты» всегда предпочитают распоряжаться чужими деньгами, расходуя слова, а не евро и доллары на святое дело спасения чего бы то ни было.

К слову, киприоты реально стараются при возможности сохранить существующие деревья, и это вовсе не из одной любви к природе, а по мотивам той самой презираемой высокоморальным небожителями жаждой наживы. Дорогую недвижимость продать легче, если она больше походит на обжитую и привычную, нежели просто коробку из стекла и бетона на голом месте.

Православный троллинг по-лимасольски


Некоторые греки-киприоты используют любую возможность вынуть фигу из кармана, при каждом удобном и неудобном случае, надо обязательно подчеркнуть свою собственную самобытность, превосходящую всяких пришлых завоевателей, англичан ли, или турок.

Так уж сложилось, что ресторанчик с сувлаки вплотную прилегает к мечети Кебир, кстати, построенной в XVI веке на фундаменте византийской базилики. Видимо, хозяева считают особо тонким юмором, торгуя жареной свининой у калитки мусульманского храма, еще и выставить женскую фигуру, к которой приколото меню с блюдами из «харама».


Виноградник на улице Святых Бессеребренников


Вышел прогуляться с камерой по окрестностям Тримиклини, и сразу же нашелся повод для рассказа. Точнее, сразу для нескольких рассказов :)
Можно начать с самого названия «улицы», как на Кипре именуются обыкновенные проселки в черте build-up area - территории, нарезанной под жилое строительство. Так что самые обыкновенные дороги посереди горной местности могут оказаться улицами. Хотя, в некоторых деревнях, бывает, не то что названий улиц может не быть, но даже дома носят не номера, а только названия.

Collapse )

Праздник непонимания (Успения Богородицы на Кипре)


Каждый год 15 августа оказывается для туристов внезапным откровением, что в этот день почти ничего не работает. Киприоты празднуют выходной двумя обязательными мероприятиями: походом в церковь и посиделками с родственниками. Поэтому города, и без того пустынные по случаю августовских отпусков закрываются в этот день практически полностью.

Collapse )

О нравах и нравоучениях


Попалась на глаза фотография сделанная моим фэйсбучным френдом Игорем Варченко ivar59 в Айа-Напе. На первый взгляд ничего особенного - ну лежит себе девушка в купальнике на парапете какого-то здания, явно на жаре. Обыкновенная курортная картинка, которых в интернете миллионы. Казалось бы - чего необычного или неожиданного? А теперь, давайте посмотрим на дом, изображенный на фотографии:

Да, это часовня Св. целителей Козьмы и Демьяна на мысе Греко. Конечно, можно по разному относиться к моральным качествам и тому подобному данной конкретной дамы, но прежде всего нужно заметить, что ровно ничего не происходит. Никто не бросается звонить в полицию, "закатывать двушечку", или просто делать замечание загорающей. Как вы, дорогой читатель, думаете, долго бы девушка в купальнике пролежала бы в подобном месте в России. Церквей понастроили уже явно больше, чем ранее стендов с лозунгами про "Славу КПСС", так что вблизи пляжа сегодня найти храм в России труда не составит. И с воплями и проклятиями налетелели бы не богомольные старушки в черном, а вполне заурядные с виду обыкновенные граждане средних лет. Отцы и матери семейств, еще четверть века назад высиживавших беспрекословно на партосбраниях единогласные решения.
Самое смешное, что среди зрителей этого "безобразия", наверняка присутствуют те самые лица, которые поспешили бы в России проявить религиозную сознательность. А вот, под теплым солнышком Кипра духовные скрепы куда-то растекаются, расплавившись.

А вот самих киприотов происходящее совершенно не волнует. И не стоит говорить, что дескать, их тут нет. В это время года, особенно в Айа-Напе, отдыхающих местных едва ли не больше туристов. И уж про кого, а про киприотов, нельзя сказать, что их вера показная и модная в угоду начальству и соседям. Нет, это именно вера, с которой тут рождаются, живут и умирают. Да, местные не стоят три недели в очереди за мощами, частицы которых лежат в соседних церквях уже сотни лет. Но средний киприот воспринимает православную веру не как обязанность, атрибуты которой требуют исполнения неких ритуалов, а как неотъемлемую часть своего существования. И потому они никак не реагируют на то, что безмерно оскорбило бы российского неофита, считающего веру разновидностью устава караульной службы. Их, киприотов, это просто совершенно не волнует. Да, женщинам-иностранкам в легкой одежде предложат заготовленные халаты, дабы не нарушать приличий.
Но и самих же священнослужителей вовсе не смутит короткая юбка по случаю свадьбы, как на фото выше. И уж точно никто не требует "покрытой головы" в любом случае. Хотя, повторяю, кипрское общество на самом деле очень религиозно. Настолько, что принадлежность к православной церкви является по конституции одним из условий гражданства. А наши "православные" спрашивают меня в личке: "В какую духовную среду я попаду, приехав в отпуск на Кипр?"

Вера - она внутри, а не снаружи.

upd: Внезапное продолжение. В фэйсбук приперлось существо женского пола, именующее себя "организатором свадеб". Дескать, у него, существа, бывают проблемы по поводу одеяний в церкви. Посмотрите на заставку её страницы:


Вас удивляет, что у неё есть проблемы с прихожанами?

UPD2: А это вообще - шедевр!

Четверг с ароматом жаренного на костре


Да, именно так с греческого языка Τσικνοπέμπτη, вопреки различным басням и версиям с сайтов, авторы которых, возможно и пишут путеводители по Кипру, но дальше страниц себе подобных захаживать не удосужились.

Collapse )