Category: юмор

Category was added automatically. Read all entries about "юмор".

Полезная и бесполезная информация о Кипре. И не только!



Всякие заметки и полезная информация о Кипре. Бессистемно и хаотично, для туристов и экспатов, без проповедничества и низкопоклонства :) Главное, регулярно и (надеюсь) нескучно! Это не руководство по эмиграции, и не туристический путеводитель. Это просто заметки о стране, в которой я живу.



Связаться со мной можно тут, в Facebook, а также по телефону +357 97748398, это же Viber и Whatsapp. Skype D.Vinitski

Канал Yandex Zen.
promo vinitski november 28, 2014 17:32 22
Buy for 100 tokens
Всякие заметки и полезная информация о Кипре. Бессистемно и хаотично, для туристов и экспатов, без проповедничества и низкопоклонства :) Главное, регулярно и (надеюсь) нескучно! Это не руководство по эмиграции, и не туристический путеводитель. Это просто заметки о стране, в которой я живу.…

Хочется быть "Ягуаром" :) Ну, очень хочется! Mitsuoka VOL.5 – Viewt


Небольшая машинка, окрашенная в ягуаровский цвет, и украшенная похожей статуэткой, на деле, конечно же, никакой не Jaguar :)








Компания Mitsuoka производит в ограниченном количестве сувенирные "псевдореплики" по мотивам самых знаменитых автомобилей.

При ближайшем рассмотрении, за внешностью британского классического седана, нетрудно углядеть уши столь же классического Nissan March/Micra 1993 года, на базе которой в 1993-2005 году и была выпущена серия (всего около 1000 автомобильчиков) Viewt 1-го поколения. Параллельно, на базе ниссановской платформы К12, с 2005 года предлагается вторая версия этой стилизации.

Галстук за 400 баксов :)


Увиденная сегодня реклама напомнила уже подзабытый анекдот про новых русских.
Для тех, кто не понял, поясняю в рамках маленького ликбеза на темы греческой филологии и этимологии. Галстук по-гречески именуется Γραβάτα (гравата), для русского уха, не привыкшего к тонкостям произношения, звук "гэ" в начале слова звучит как твердое "ка". В реальности же, слово, несмотря на свое туземное звучание, никакого отношения к греческому языку не имеет. Вероятнее всего, это заимствование из французского, где Cravate означает буквально "хорватка", происходящая от обычая хорватских воинов повязывать разноцветные платки себе на шею. К русскому слову "кровать", прямиком происходящему от греческого κράββατος (в современном греческом κρεβάτι), означающего именно предмет мебели для сна, галстук по-гречески никакого отношения не имеет :)